Noequitas: tabla de los pueblos (1 Cr 1,5-23)
101Descendientes de los tres hijos de Noé, Sem, Cam y Jafet, nacidos después del diluvio:
2Descendientes de Jafet: Gómer, Magog, Maday, Yaván, Tubal, Mésec y Tirás. 3Descendientes de Gómer: Asquenaz, Rifat y Togarma. 4Descendientes de Yaván: alasios, Tarsis, queteos, rodenses.
5Hasta aquí los descendientes de Jafet; de ellos se separaron los pueblos marítimos, cada uno con tierra y lenguas propias, por familias y pueblos.
6Descendientes de Cam: Nubia, Egipto, Put y Canaán. 7Descendientes de Cus: Sebá, Javila, Sabtá, Ramá y Sabtecá. Descendientes de Ramá: Sebá y Dedán. 8Nubia engendró a Nemrod, el primer soldado del mundo; 9fue, según el Señor, un intrépido cazador, de donde el dicho: "intrépido cazador, según el Señor, como Nemrod".
10Las capitales de su reino fueron Babel, Erec, Acad y Calno en territorio de Senaar. 11De allí procede Asur, que construyó Nínive, Rejobot-Ir, Calaj 12y Resen entre Nínive y Calaj; ésta última es la mayor.
13Egipto engendró a los lidios, anamitas y lehabitas, naftujitas, 14patrositas, caslujitas y cretenses, de los que proceden los filisteos.
15Canaán engendró a Sidón, su primogénito, y a Het 16y también a 17los jebuseos, amorreos, guirgaseos, heveos, arquitas, sinitas, 18arvadeos, semareos y jamateos. 19Después se dividieron las familias de Canaán; el territorio cananeo se extendía desde Sidón hasta Guerar y Gaza; siguiendo después por Sodoma, Gomorra, Adama y Seboín, junto a Lasa.
20Hasta aquí los hijos de Cam, por familias y lenguas, territorios y naciones.
21También engendró hijos Sem, hermano mayor de Jafet y padre de los hebreos. 22Descendientes de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud y Aram.
23Descendientes de Aram: Us, Jul, Guéter y Mésec.
24Arfaxad engendró a Sélaj y éste a Héber.
25Héber engendró dos hijos: uno se llamó Péleg*, porque en su tiempo se dividió la tierra; su hermano se llamó Yoctán.
26Yoctán engendró a Almodad, Sélef, Jasarmaut, Yéraj, 27Hadorán, 28Uzal, Diclá, Ebel, Abimael, Sebá, 29Ofir, Javila y Yobab: todos descendientes de Yoctán. 30Su territorio se extendía desde Mesa hasta Sefar, la montaña oriental.
31Hasta aquí los descendientes de Sem, por familias, lenguas, territorios y naciones. 32Hasta aquí las familias descendientes de Noé, por naciones; de ellas se ramificaron las naciones del mundo después del diluvio.
Explicación.
10,1-32 El capítulo combina dos litas de pueblos: una esquemática y regular, otra irregular, con nombres y noticias. Al unirlas, el autor ha procurado mantener la división tripartida, pero ha desvirtuado el esquema. Jafet responde aproximadamente a pueblos europeos; Cam agrupa a pueblos de África, especialmente Egipto (incluye forzadamente a Canaán); Sem reúne a los semitas.
La lista contiene muchos datos correctos y una agrupación simplificada; transforma artificialmente la etnografía en genealogía, según el modo de pensar hebreo.
La lista responde aproximadamente a la visión bíblica de la llegada de los israelitas: un imperio egipcio con súbditos y aliados, olas de pueblos del mar procedentes de Europa, olas de arameos del desierto. Pero desborda el triángulo. El autor condensa en una página el maravilloso crecer de la familia de Noé, hasta "llenar la tierra" con su variedad. Algunas identificaciones probables. Gomer: kimerios o cimerios. Maday: medos. Yavan: Jonios o griegos. Masek: mosjos. Alasios: chipriotas. Tarsis: Tartesos. Kus: nubios. Het: heteos o hititas.
10,25* = División.
10,32 Noé como patriarca universal.
No hay comentarios:
Publicar un comentario